Que devez-vous trouver dans un compte rendu de bilan orthophonique ?
Fiche DGS (1 page) décrivant le contenu attendu d'un compte rendu de bilan orthophonique. Bilan initial : objet du bilan (données administratives, plaintes), anamnèse (cursus scolaire, antécédents, comportement socio-psycho-affectif), bilan (domaines explorés, tests utilisés, résultats quantifiés), diagnostic orthophonique (correspondance NGAP), projet thérapeutique (objectifs, plan de soins). Bilan de renouvellement : évolution, diagnostic actualisé, suites thérapeutiques. Note d'évolution : après 50 premières séances (rééducations cotées 5-12,1) ou 100 séances (actes cotés 13-15).
Que devez-vous trouver dans un compte rendu de bilan orthophonique ?
Définition clinique
Le bilan orthophonique est un outil clinique de diagnostic orthophonique, de pronostic, de dépistage, de prévention et d’information. Il permet d’établir un profil linguistique, un profil de lecture, et une évaluation de la cognition mathématique. Pratiqué exclusivement par l’orthophoniste, il précise le type de trouble du langage, de communication, et sa gravité, en évaluant à la fois l’aspect expressif (phonologie, vocabulaire, morphosyntaxe, fluence et récit), réceptif (perception et compréhension) et pragmatique (emploi du langage dans les interactions sociales et familiales) [3] [12].
Critères diagnostiques
Les critères diagnostiques incluent l'évaluation des domaines déficitaires, des répercussions sur le fonctionnement du langage et de la communication, ainsi que des potentialités exploitables en rééducation. Le bilan doit permettre une évaluation des pré-requis au langage oral et écrit, de la communication non verbale (regard, attention conjointe, tour de rôle, actions réalisées), de la communication verbale (expression et compréhension), et d'autres domaines explorés (discrimination auditivo-verbale et visuelle, gnosies, mémoire auditivo-verbale, graphisme, mise en place des structures logiques de pensée) [7] [11].
Évaluation
Le bilan orthophonique doit comporter les éléments suivants :
- Objet du bilan :
- Anamnèse :
- Bilan :
- Diagnostic orthophonique :
- Projet thérapeutique :
Intervention
Le projet thérapeutique doit inclure :
- Les objectifs de la rééducation.
- Le plan de soins proposé ou envisagé.
- Les examens complémentaires proposés [1] [2].
Recommandations officielles
Les recommandations officielles incluent :
- La réalisation d'un bilan orthophonique sur prescription médicale.
- La prescription peut être "Bilan orthophonique avec rééducation si nécessaire" ou un bilan d'investigation.
- Une note d'évolution doit être adressée au prescripteur à la fin du traitement, indiquant si une nouvelle phase de traitement est nécessaire [4].
Articulation avec autres professionnels
Le compte rendu de bilan orthophonique doit être interprété et mis en perspective avec l’histoire du développement de l’enfant (anamnèse), les éléments relatifs à sa vie scolaire, ses conditions socio-environnementales, ses antécédents familiaux, et d’éventuels bilans effectués par d’autres professionnels. Des examens complémentaires peuvent être suggérés par l’orthophoniste, tels qu'un bilan auditif, une évaluation de la vision, un bilan psychomoteur, un bilan neuropsychologique, ou un entretien psychologique [3] [10] [11].
Références
- [1] DGS-SFP — src-dgs-sfp-langage-collection-04-cr-bilan-2 (2007), p.1
- [2] DGS-SFP — src-dgs-sfp-langage-collection-04-cr-bilan-2 (2007), p.1
- [3] HAS — HAS Dys 2017 (2017), p.53
- [4] DGS-SFP — src-dgs-sfp-langage-collection-plaquette-troubles-2 (2007), p.18
- [7] DGS-SFP — src-dgs-sfp-langage-collection-01-ortoph-anaes-2001-2 (2007), p.64
- [10] HAS — HAS Dys 2017 (2017), p.53
- [11] DGS-SFP — src-dgs-sfp-langage-collection-plaquette-troubles-2 (2007), p.19-20
- [12] DGS-SFP — src-dgs-sfp-langage-collection-01-ortoph-anaes-2001-2 (2007), p.20
Sources mobilisées (4)
- [1] HAS Dys 2017 — HAS (2017) 📄 (3 extraits)
- [2] src-dgs-sfp-langage-collection-04-cr-bilan-2 — DGS-SFP (2007) 📄 (2 extraits)
- [3] src-dgs-sfp-langage-collection-plaquette-troubles-2 — DGS-SFP (2007) 📄 (4 extraits)
- [4] src-dgs-sfp-langage-collection-01-ortoph-anaes-2001-2 — DGS-SFP (2007) 📄 (3 extraits)